Characters remaining: 500/500
Translation

thấp hèn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thấp hèn" signifie généralement "vil" ou "bas". Il est souvent utilisé pour décrire une personne ou une chose qui a une position sociale inférieure ou qui est considérée comme déshonorante. C'est un terme qui peut aussi évoquer des comportements ou des attitudes jugés dégradants ou mesquins.

Usage et exemples :
  1. Usage courant :

    • On peut dire "anh ta tính thấp hèn" pour signifier "il a un caractère vil".
    • Exemple : " ấy không nên kết bạn với những người tâm hồn thấp hèn." (Elle ne devrait pas se lier d'amitié avec des personnes de caractère vil.)
  2. Usage avancé :

    • Dans un contexte plus littéraire ou philosophique, "thấp hèn" peut être utilisé pour parler des valeurs ou des mœurs d'une société. Par exemple : "Trong xã hội này, những hành động thấp hèn thường bị lên án." (Dans cette société, les actes vilains sont souvent condamnés.)
Variantes et synonymes :
  • Variantes :

    • "hèn mọn" (qui signifie aussi "humble" ou "méprisable").
  • Synonymes :

    • "tầm thường" (banal, ordinaire).
    • "khinh bỉ" (méprisant).
Différents sens :
  • Sens littéral :

    • "thấp hèn" peut désigner une position sociale basse, comme un emploi peu valorisé ou un statut infime dans une hiérarchie.
  • Sens figuré :

    • Il peut également faire référence à des actions ou des pensées qui manquent de noblesse ou d'intégrité.
  1. vil ; bas.
    • Địa vị thấp hèn
      basse de condition.

Comments and discussion on the word "thấp hèn"